yoi/TODO.md

16 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

- [ ] テスト設計 → [tickets/test-design.md](tickets/test-design.md)
- [ ] ツール設計
- [ ] Bash ツール (Permission 層と統合) → [tickets/bash-tool.md](tickets/bash-tool.md)
- [ ] Protocol の設計 → [tickets/protocol-design.md](tickets/protocol-design.md)
- [ ] LLM プロバイダ統合
- [ ] モデル設定の構造再編providers 層廃止 + Pod 宣言化) → [tickets/llm-model-config.md](tickets/llm-model-config.md)
- [ ] OpenAI Responses scheme の新設 → [tickets/llm-scheme-openai-responses.md](tickets/llm-scheme-openai-responses.md)
- [ ] Codex OAuth 認証の流用 → [tickets/llm-auth-codex-oauth.md](tickets/llm-auth-codex-oauth.md)
- [ ] パーミッション: パターンベースのツール実行制御 → [tickets/permission-extension-point.md](tickets/permission-extension-point.md)
- [ ] Pod オーケストレーション
- [ ] 動的 Scope 変更 → [tickets/dynamic-scope.md](tickets/dynamic-scope.md)
- [ ] ネイティブ GUI クライアント MVP → [tickets/native-gui-mvp.md](tickets/native-gui-mvp.md)
- [ ] TUI 拡充
- [ ] 新しい Pod を spawn する UI の設計 → [tickets/tui-pod-spawn-ui.md](tickets/tui-pod-spawn-ui.md)
- [ ] ツール呼び出しのフレーム更新型表示 → [tickets/tui-tool-call-ui.md](tickets/tui-tool-call-ui.md)