yoi/tickets/notification-naming-cleanup.review.md

43 lines
5.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Review: Notification 用語のリネーム
## 前提・要件の確認
### outbound (Pod → Client) — Alert 系
- `Event::Notification(Notification)``Event::Alert(Alert)`: `crates/protocol/src/lib.rs:151`, `crates/protocol/src/lib.rs:178-185` で完了。
- `NotificationLevel/Source``AlertLevel/AlertSource`: `crates/protocol/src/lib.rs:187-201` で完了。serde の `rename_all = "snake_case"` も維持されており wire 名は `warn` / `error` / `pod` / `worker` / `compactor` / `agents_md` のまま (元と一致)。
- `notifier.rs``alerter.rs`、`Notifier` → `Alerter`、`notify()` → `alert()`: `crates/pod/src/ipc/alerter.rs:26-87` で完了。`subscribe_with_snapshot` の戻り値も `(Vec<Alert>, …)` (l.78)。
- `Block::Notification``Block::Alert`: `crates/tui/src/block.rs:24-28`。レンダリング側 (`crates/tui/src/ui.rs:316-335`) も match arm が更新されており、style (`MessageKind::NoticeWarn/Error` と prefix `[notice]` / `[notice error]`) は据置 — 範囲外要件を尊重している。
- イベント名のテスト: `event_alert_format` (`crates/protocol/src/lib.rs:464-479`) で `event=alert` の wire 形を確認。
### inbound (External → Pod) — Notify 据置 + 衛生整理
- `Method::Notify` 据置: `crates/protocol/src/lib.rs:18` 健在、`method_notify_json_roundtrip` (l.343) も保持。
- `notification_buffer.rs``notify_buffer.rs`、`NotificationBuffer/PendingNotification` → `NotifyBuffer/PendingNotify`: `crates/pod/src/ipc/notify_buffer.rs:20-67`
- `format_notification``format_notify`: 同 l.74。
- `notify_wrapper` プロンプト名と `[Notification]` ラベル据置: `crates/pod/src/ipc/notify_buffer.rs:78,119` および `crates/pod/src/prompt/catalog.rs:447,484` の test asserts、`crates/pod/tests/controller_test.rs:413` の test も `[Notification]` を期待 — 範囲外要件と整合。
### protocol wire 互換
-`notification` event 名を吸収する `#[serde(rename)]` 等は入っていない (`crates/protocol/src/lib.rs:151` の `Alert(Alert)``rename_all = "snake_case"` 経由で wire 上 `event=alert` に変わる)。チケットの「wire 互換は意図的に切る」方針通り。
### 完了条件
- ビルド通過 (cargo build): pod / protocol / tui で warning は既存の `end_scope` のみ、本変更に起因しない。
- テスト: `cargo test -p pod -p protocol -p tui` で 205 件 PASS (ユニット+統合+doc 含む。0 fail / 0 ignored)。
- grep: `Notifier|NotificationLevel|NotificationSource|NotificationBuffer|PendingNotification|notification_buffer|push_notification|attach_notifier|notifier` がコード上で 0 ヒット。残る `Notification` 一致は LLM 向け wrapper ラベル `[Notification]` (据置) と inbound 概念を指す散在コメントのみ。
## アーキテクチャ・スコープ
- レイヤ境界尊重: 変更は protocol / pod (ipc, controller, pod 本体) / tui に限定。llm-worker は触れていない。
- 命名方針: `Alerter` / `alert()` の対 `Notify` (動詞) という非対称設計はチケット背景と一致しており、用語衝突を解消する最小限の手当てになっている。
- 不必要な変更の有無: outbound 一式の rename と inbound 側の衛生 (`NotifyBuffer` / `PendingNotify` / `format_notify`) は要件に明記されている範囲のみ。`pending_notifications` フィールド名 → `pending_notifies``push_notification``push_notify` まで踏み込んだのは、フィールド型自体が `NotifyBuffer` / `PendingNotify` に変わっていることを踏まえると naming consistency 上妥当。`run_for_notification` メソッド名は `Method::Notify` 由来の "notify-driven run" を表すので残しても問題ない (今回触っていない)。
- ファイル rename: ticket 通り `notifier.rs``alerter.rs`、`notification_buffer.rs` → `notify_buffer.rs` の 2 つだけで、過剰な移動なし。`mv` を使った旨 (history 保全) も妥当。
## 指摘事項
### Non-blocking / Follow-up
- `crates/pod/src/controller.rs:49` の doc comment が `Thin wrapper over `Alerter::notify`` のまま (実体は `Alerter::alert`)。1 行修正で解消可能。
### Nits
- `crates/protocol/src/lib.rs:39` の "via the notification buffer" や `crates/pod/src/controller.rs:255,258,346,474,480,657` の "notification buffer" 等の散在コメントは、文脈上 inbound (Notify) の話なので意味は通る。ただし型名が `NotifyBuffer` に揃ったので "notify buffer" に揃えると読み手のイズが減る。ticket の「衛生整理」を保守的に解釈すれば任意項目。
- `crates/pod/src/pod.rs:91,330,363,365,372,581,585`、`crates/pod/src/ipc/interceptor.rs:4,43,46`、`crates/pod/src/ipc/event.rs:10`、`crates/pod/src/prompt/agents_md.rs:23` 等の doc comment の "notification" も同様 — inbound 側は "notify" 動詞・"alert" 名詞 (outbound) の使い分けが定義されたので、コメントもこの軸で揃え直すと表面の用語衝突がさらに減る。本リネームの影響範囲外と見るなら据置で問題ない。
## 判断
Approve with follow-up — 要件は完全に満たされ、ビルド/テストもクリーン。`controller.rs:49` の doc comment 修正は trivial なので、別チケット化せず本作業の最後に直しておくのが望ましい。コメント表面の用語ノイズは Nits で残るが、ticket の rename スコープ内で必要な分は果たされている。