yoi/.yoi/tickets/00001KTR83D6E/thread.md

33 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!-- event: create author: "yoi ticket" at: 2026-06-10T07:49:10Z -->
## 作成
LocalTicketBackend によって作成されました。
---
<!-- event: intake_summary author: intake at: 2026-06-10T08:09:54Z -->
## Intake summary
既存 Ticket `00001KTR83D6E` の本文・thread・artifacts を確認し、関連する closed Ticket `00001KTNVGT8G`ToolExecutionContext 導入)と `00001KTNS9B50`same-file multiple Edit の analyticsも確認した。同目的の未完了重複は見当たらず、本 Ticket は `ToolExecutionContext` 基盤を使う concrete follow-up として妥当。目的は Worker の approved tool call 並列実行を維持しつつ、`Edit` / `Write` など同一 target file への built-in mutation を tool 側の per-file boundary で直列化し、同一 `batch_id` 内では `call_index` 昇順に実行すること。binding decisions は Worker に resource scheduler を持たせないこと、Hook/Interceptor に lock lifecycle を置かないこと、全 tool/全 response を直列化しないこと、分散 file lock はこの Ticket の非目標であること。実装裁量として、異なる `batch_id` の同一 file mutation に厳密 global ordering が必要か単純な per-file mutex で十分かを判断し、理由を記録する余地がある。Reviewer focus / risk flags は concurrency、path-canonicalization、scope-permission-boundary、diagnostics-privacy、failure/timeout/drop 時の guard 解放。blocking open question はなく、受け入れ条件と validation が明確なため implementation_ready と判断する。
---
<!-- event: state_changed author: intake at: 2026-06-10T08:09:54Z from: planning to: ready reason: intake_ready field: state -->
## State changed
既存 Ticket の本文・thread・artifacts と関連 Ticket を確認した。要件・非目標・受け入れ条件・レビュー焦点が実装 routing 可能な粒度で揃っているため、planning から ready にします。
---
<!-- event: state_changed author: workspace-panel at: 2026-06-10T08:10:58Z from: ready to: queued reason: queued field: state -->
## State changed
Ticket を `workspace-panel` が queued にしました。
---